Beograd – Promocija knjige „Jedno đubre manje, konačna verzija“ autora Đorđa Bajića održana je večeras u kafeteriji Bukmarker knjižare Delfi SKC, u prisustvu brojnih čitaoca i ljubitelja književnosti. Ovaj roman je deo serijala koji obuhvata i ranije naslove kao što su „Smrt u ružičastom“ i „Umri, ljubavi“, a prati inspektora Limana u složenoj istrazi porodične tragedije.
Đorđe Bajić je tokom promocije istakao da je prošlo deset godina od trenutka kada je ponovo uzeo rukopis u ruke, koji je prvobitno objavljen 2015. godine. U saradnji sa urednicom izdavačke kuće Laguna, Dubravkom Dragović Šehović, radio je na unapređenju stila i strukture konačne verzije romana. Bajić je naglasio da je inspiraciju za roman pronašao u osećaju nepravde i da koristi „privilegiju autora da kritikuje korumpirano društvo“.
„U našem društvu postoje imućni ljudi koji veruju da mogu gaziti druge. To je za mene, kao čoveka, neprihvatljivo“, rekao je Bajić, dodajući da tokom pisanja teži napetoj naraciji i izbegava preopširne opise. Dodatno je napomenuo da je veliki filmofil i da mu je san ekranizacija jednog od njegovih romana. „Dok pišem, zamišljam scene kao u filmu, i upravo one vode moju priču“, istakao je autor.
Urednica Dubravka Dragović Šehović je naglasila složenost lika inspektora Limana, koji se pojavljuje u romanu. Ona je opisala Limana kao osobu koja ima i vrline i mane – sklon je porocima, ali takođe ima moralne principe. „Đorđe je odlično izgradio lik Limana; čitaoci u njemu prepoznaju i snagu i slabosti nekoga koga vole. On je istovremeno inteligentan, pronicljiv, ali i emotivan“, ocenila je Dragović Šehović.
Prema njenim rečima, Liman je u prvom romanu bio nezreo i impulsivan, ali je kroz serijal doživeo značajnu transformaciju. „Najviše mi se dopada način na koji je Đorđe uspeo da likove smesti u autentični beogradski kontekst. Sve je precizno uklopljeno, priče su jasno ispripovedane i knjiga se lako čita“, zaključila je Dragović Šehović.
Pisac Oto Oltvanji je takođe izrazio svoje oduševljenje novim romanom, ističući da je Bajić „zaokružio priču“. „Ključno pitanje za mene je kako se osećam nakon što zatvorim knjigu. Bajićeva priča ostavila je snažan utisak i danima nakon čitanja razmišljao sam o njoj. Zabavila me je, nadahnula i emotivno angažovala“, rekao je Oltvanji.
On je dodao da roman „Jedno đubre manje – konačna verzija“ ima „prirodnu i promišljenu strukturu zapleta“. „Počinje kao klasična misterija u stilu Agate Kristi, sa žrtvom koja je najomraženiji lik, a zatim sledi misteriozan prolog. U određenom trenutku priča prelazi u tzv. ‘đavo žanr’, što dodatno pojačava napetost i uzbuđenje“, objasnio je Oltvanji, naglašavajući da ga je najviše impresionirala „autorska veština u vođenju narativa“.
„Bajić je izvanredno složio sve elemente priče, ostavljajući snažan završni utisak. U njegovom trileru čitalac dobija i pažnju i uzbuđenje. Uspešno je spojio krimi i triler žanr, donoseći najbolje od oba sveta“, zaključio je Oltvanji.
Na kraju, promocija romana „Jedno đubre manje, konačna verzija“ pokazala je ne samo Bajićevu sposobnost da piše napetu i emotivnu priču, već i njegovu posvećenost istraživanju složenih tema u savremenom društvu. Čitaoci su imali priliku da se upoznaju sa likovima i radnjom koja ih poziva na razmišljanje o moralnosti, pravdi i ljudskoj prirodi.